Старий і Новий Завіт - дві складові частини Біблії, священної книги християн. Як зрозуміло з назви книг, у них різний час написання. А крім цього, чим відрізняється Старий Завіт від Нового Завіту, і що у них спільного? Про все докладно - трохи нижче.
Зміст статті
- час написання
- порівняння
- Таблиця
час написання
Новий Заповіт почали писати в середині 1 століття нашої ери, тобто безпосередньо після смерті Ісуса Христа. Найпізніша з його книг - Апокаліпсис (Одкровення Іоанна Богослова) - написана приблизно на рубежі 1 і 2 століть нашої ери. Складається з наступних книг:
- канонічні Євангелія (життєпису Ісуса Христа);
- послання різних апостолів до різних історичних діячів тієї епохи або до цілих народів (галатів, римлянам і так далі);
- Діяння святих апостолів;
- Апокаліпсис.
Новий Завіт цілком написаний на койне - варіанті грецької мови, сформованому в епоху еллінізму в Східному Середземномор'ї і став мовою міжнаціонального спілкування.
Відмінність Старого Завіту від Нового Завіту в тому, що він написаний значно раніше. Причому якщо Новий Завіт створювався приблизно протягом півстоліття, то у Старого Завіту куди більш солідний стаж формування - понад тисячу років, з 13 по 1 століття до нашої ери. Мова написання - давньоєврейську, за винятком невеликих частин, написаних арамейською. До початку нашої ери Старий Завіт був переведений на грецьку мову і став доступний всьому населенню Східного Середземномор'я.
Рекламак змістом ↑порівняння
Старий Заповіт - загальна священна книга християн та іудеїв. У іудеїв ця книга називається Танах. Старий Завіт складається з трьох великих частин:
- П'ятикнижжя;
- пророки;
- Писання.
В іудейській традиції Танах (масоретського текст) дещо відрізняється від більшості християнських редакцій Старого Завіту, але відмінності ці невеликі. У православ'ї, католицтві і протестантизмі існують різночитання між різними канонами Старого Завіту. У православ'ї прийнято переклад Танаха, що носить назву "Септуагінта" ( "Переклад сімдесяти старців") - це найстаріший переклад на грецьку мову, зроблений ще в птолемеевском Єгипті.
Католицький канон іменується Biblia Vulgata ( "Народна Біблія"), або просто "Вульгата" (остаточно сформувався в 16 столітті). А протестанти, піддавши католицизм корінний ревізії, вирішили "повернутися до витоків". Вони відмовилися від готових латинських і грецьких текстів і заново перевели Танах з давньоєврейської мови. Тексти, присутні в Вульгате, але не входять в єврейський канон, отримали в протестантській релігійної традиції назву "Апокрифи".
Що стосується Нового Заповіту, то ця книга без всяких різночитань є спільною для всіх християн. Звичайно, при перекладі тексту з античного койне на сучасні мови можуть виникнути неточності, але це похибка будь-якого перекладу. Таке становище склалося через неоднозначності тлумачення іноземних слів у різних контекстах. Якщо комусь захочеться ознайомитися з текстом Нового Завіту без подібних "семантичних флуктуацій", то доведеться вивчити давньогрецьку мову. Але більшість задовольняється перекладом священної книги на рідну мову.
до змісту ↑Таблиця
У чому різниця між Старим Заповітом і Новим Завітом, наведена в таблиці. Це оглядове порівняння, бажаючим ж ознайомитися з питанням більш детально варто звернутися до спеціальної літератури, якій за два тисячоліття існування християнства написано чимало.
Старий Заповіт | Новий Заповіт | |
час написання | 13-1 століття до нашої ери | Середина - кінець 1 століття нашої ери |
Мова написання | Давньоєврейську, невелика частина написана арамейською | Койне - варіант грецької мови, що склався після епохи Олександра Македонського в Східному Середземномор'ї; мова міжнаціонального спілкування в цьому регіоні |
зміст | 1. П'ятикнижжя - історія світу від створення і до приходу людини в Моав (історична область в Йорданії) .2. Пророки - історія від завоювання Ханаана до поділу Ізраїлю. 3. Писання - історія від поділу Ізраїлю на два царства до відновлення Другого Єрусалимського Храму | Життєпис Ісуса Христа, Діяння апостолів, Послання Апостолів, Апокаліпсис (Одкровення Іоанна Богослова) |