Різниця між міс і місіс

Звертаючись в чужій країні до незнайомих людей, вкрай важливо підібрати правильну формулу ввічливості, якщо ви хочете отримати відповідь і не образити людину. Особливо вірно це по відношенню до делікатного жіночої статі. Щоб не удостоїтися здивованого погляд, звернувшись зі словами «місіс» до міс або «міс» до місіс, постарайтеся запам'ятати різницю між цими двома словами.

сьогодні «міс»Вживається по відношенню до незаміжньої жінки, тоді як«місіс»Підкреслює заміжнє положення особи. Запам'ятати це нескладно за допомогою нехитрого правила: частіше незаміжніми є молоді особи, тоді як прожили якийсь час в шлюбі є вже більш зрілими, а значить і слово їм має належати довший. Юна міс й з великим досвідом місіс. До речі, до розведеним панночкам все одно може бути застосовано звернення місіс, навіть якщо вони повернули своє дівоче прізвище. Ми не випадково зробили застереження, сказавши, що так говорять сьогодні. Спочатку міс і місіс були пов'язані не зі статусом жінки, але з ім'ям клану, до якого вона належить, яке з часом перетворився на прізвище. І використання звернення miss (mistress, як це було до недавнього часу) або missis вказувало, чиє прізвище буде далі - та, яка спочатку належала жінці, або та, що дісталася їй при заміжжі. Цим пояснюється, чому до чоловіка в будь-якому випадку ви звертаєтеся зі словом «містер»: представники сильної статі носили прізвище свого клану незалежно від сімейного стану.

висновки

зі слова міс ви вітаєте незаміжню жінку, зі словом місіс - дружину високоповажного сера.