Договори або договору - як правильно?

Вживання іменника "договір" у множині для багатьох стає каменем спотикання при підготовці публічного виступу або під час ділової зустрічі, коли виникає необхідність підписувати ці самі "договору". Або "договори"? Як правильно говорити, щоб не опинитися в становищі неука, погано володіє російською мовою?

Відповідь проста: слід керуватися орфоепічних мовними нормами, які наказують стилістичне розмежування вживання форм "договори" і "договору" в залежності від мовної ситуації.

Форма "договори" є традиційною і не порушує способу утворення множини іменників чоловічого роду II відміни. Вони утворюються за допомогою закінчення -и (-і) на відміну від іменників середнього роду II відміни, для яких характерне закінчення-а (-я):

чоловічий рідсередній рід
інструктор - інструкториозеро - озера
поворот - поворотихмара - хмари
коло - колавікно - вікна
договір - договори село - села

Форма "договори" є єдино правильною в російській літературній мові, властива книжкової та писемного мовлення, її вживання вважається доречним в будь-якому мовному контексті. Однак мова - жива система, яка не може існувати як еталон при живому спілкуванні. У ній активно протікають процеси, які, порушуючи певну норму, призводять до виникнення нових стійких форм слова і розвитку мови в цілому. Підтвердженням цьому може служити продуктивне освіту форми іменників множини з закінченням -а (-я) за типом середнього роду:

борт - борта

перли - перли

Реклама

професор - професори

договір - договору

У сучасній російській мові такі форми множини існують поряд з літературними і не вважаються порушенням ребуси норми. Їх відносять до нормативних, але зі стилістичної диференціацією: вживання форм "професора", "крейсера", "скутера", "договору" і т.д. нормативно відповідають тільки усно-розмовної і професійного мовлення. Правила орфоепії наказують вживання множини іменника "договір" у формі "договори" з наголосом на третьому складі в офіційно-діловому, публіцистичному стилях і форму "договору" в розмовному стилі і професійному спілкуванні.

визначив, що різниця між словами "договори" і "договору" полягає в наступному:

  • Іменник множини "договори" утворюється за типом іменників чоловічого роду II відміни. Форма "договору" утворена за типом іменників середнього роду цього ж відміни і не є традиційною для нормативного слововживання.
  • У сучасній російській мові форми "договори" і "договору" відповідають літературним нормам, але диференціюються за сферою вживання.
  • Форма "договори" вважається загальновживаною, а значить, відповідає всім літературним стилям, включаючи офіційно-діловий і публіцистичний. Форма "договору" допустима в розмовній і професійного мовлення.