Різниця між зверненнями Мем, Мадам, Міс, Місіс, Мадемуазель

У європейській культурі правила етикету передбачають звернення до жінки в тій формі, яка відповідає її статусу, віку та сімейним станом.

Зміст статті

  • визначення
  • порівняння
  • висновки

визначення

мадам - обов'язкове слововживання у Франції і деяких європейських країнах при офіційному спілкуванні з представницями слабкої статі. Спочатку ця форма ввічливого поводження позначала приналежність жінки до вищого стану або знатного роду. пізніше звернення мадам втратило виражену станову забарвлення, перейшло в розряд слів, використовуваних в етикетних формулах мови, і стало вживатися по відношенню до жінок взагалі.

мем - коротка форма звернення мадам, яка активно використовувалася в Англії в XVIII - XIX столітті по відношенню до жінки, яка займала значиме положення в суспільстві. В даний час в англійському словообращеніі форма мем є застарілою і майже не використовується. У значеннях "пані","господиня","наставниця"Воно закріпилося в країнах Північної Америки і увійшло до складу активної лексики сучасних американців.

Міс і місіс - форми ввічливого поводження до жінки в Англії та Америці. звернення місіс в поєднанні з прізвищем чоловіка вживається по відношенню до особам, які перебувають у шлюбі. По відношенню до незаміжньої жінки правила етикету наказують звернення міс.

мадемуазель - ввічливе звернення дівчатам і молодим жінкам до їх вступу в шлюб, яке у Франції до недавнього часу вважалося ознакою хорошого тону. З поширенням французької мови і французького етикету в російській дворянській середовищі XVIII - початку XIX століття цю форму стали вживати і в російській мові. Сучасне використання звернення мадемуазель обмежена: під впливом феміністичного руху з 2012 року у Франції воно виключено з офіційного вжитку.

Реклама

до змісту ↑

порівняння

До заміжнім жінкам прийнято звертатися в формі мадам і місіс.

Міс - форма звернення до незаміжніх жінок, яку використовують в країнах, які успадковують правила англійської етикету, незалежно від віку представниці прекрасної статі.

форма мадемуазель як ввічливого поводження до дівчини поступово втрачає значення: з лютого 2012 року у Франції вона офіційно замінена загальновживаною формою мадам.

звернення мем широко поширене в Америці: його вживають підлеглі по відношенню до жінки, яка має певне службове становище.

до змісту ↑

висновки

  1. звернення мадам до жінок, які перебувають у шлюбі, прийнято у Франції та деяких англомовних країнах Європи.
  2. У спілкуванні американців слово мадам трансформувалося в коротку форму мем і частково втратило значення, яке вказує на соціальний статус заміжньої жінки.
  3. вживання звернень міс і місіс поширене в Англії. форма місіс в поєднанні з прізвищем чоловіка вживається по відношенню до заміжньої жінки; міс прийнято вживати в поєднанні з прізвищем, отриманої при народженні.
  4. звернення мадемуазель може ставитися тільки до молодих незаміжніх жінок і юним дівчатам. З офіційно-ділового спілкування у Франції воно виключено, однак традиційно залишається в мовному вживанні.