Різниця між Older від Elder

Літня людина і старовинна скриня. Або стара людина і старий скриню. У російській допустимо і другий варіант, хоча перший багатшими, дозволяє передати більше нюансів. Якщо ми хочемо пояснити різницю у віці у людей або, наприклад, показати, що один предмет зроблений раніше іншого, ми легко обійдемося словом «старше». А ось в англійській мові вам доведеться використовувати як мінімум два варіанти - older і elder - кожен з яких має власне значення.

Незважаючи на таке написання і звучання, дані слова в деяких випадках ставляться навіть до різних частин мови. Older і elder - прикметники, утворені від слова old, але іноді elder використовується і як самостійне іменник, що неможливо для older. У таких ситуаціях воно має значення «старший (людина)», «старшина». Що важливо, вживання elder можливо тільки по відношенню до людей.

Але що робити з прикметниками, коли ми використовуємо той або інший варіант? Older - порівняльне прикметник, яке вживається, коли потрібно показати, що хтось або щось старше / древнє іншого. My brother is older than me. Мій брат старше мене. Elder ми говоримо, якщо хочемо вказати абсолютну старшинство. My elder son is doing his homework. Мій старший син робить домашню роботу.

Зверніть увагу, що якщо у жінки два сина, то ця пропозиція коректно, якщо ж більше - необхідно використовувати форму «eldest».

висновки

  1. Older є порівняльною формою прикметника, elder використовується як прикметник і іменник.
  2. Older = «старше», elder = «старший / старійшина».
  3. Older можна застосувати і до людей, і до тварин, і неживим об'єктам, elder - тільки до людей.